Hester Prynne

In American Lit during 10th grade we read the timeless, dreaded classic The Scarlett Letter. Perhaps the bane of the anti-lit student’s existence, I quite enjoyed this novel, you know, for its level of meaning and motif of struggling with sexuality, among other things.

My teacher, “Cruel” Juel, was a big fan of symbolism. From her I learned how Hester Prynne’s hair is symbolic of feminine sexuality: long and lush, Hester wears her hair down despite the disapproval of her Puritan neighbors. Maybe I took it the wrong way, but I read Cruel Juel’s interpretation as the longer a woman’s hair, the more sexual she is. Later I thought maybe she meant, the longer her hair, the more expressive of her sexuality she is. Perhaps it should be the longer the hair the more sexualized a woman is. I don’t know. But I’ve head plenty of people make the connection between hair and sexuality. And it was really awkward for me, in that class, having the shortest hair of any girl in the 10th grade (and the whole school, really). Does that mean I’m not a sexual being? I wondered.

A good recent example from pop culture is Katy Perry’s “Part of Me”. In the video she breaks up with her neglectful, apparently deceitful boyfriend, cuts her hair, and joins the Marines. The hair cutting is presented as a crucial element of her cutting ties with the past/a bad relationship/etc.

Someone I used to know once made a “mistake” with her friend– maybe it was a mistake because it didn’t turn out like she thought it would. I didn’t know about it as I hadn’t seen her during a long summer break. When I did see her again, I was stunned to see that she had cut all her hair off! She used to have hair to the middle of her back, at least, and she now had a pixie cut. It looked fantastic on her, too– not just physically, but psychic-ly as well, like something better had been released by losing part of her physical being.

Rather than losing part of her sexuality, she had inadvertently discovered a deeper part of her sexuality. And through her, so did I. She probably didn’t understand the affect it had on me.

Interestingly, it turns out that Cruel Juel was right in my case, that there is a connection between sexuality and hair. I think my hair is symbolic of my sexuality in a way– not because of its length, but because of my autonomy over it, my choice to take on full decision-making for it as I was “coming of age”, and because I don’t let other affect my self-perception of my own image– and thus my sexuality.

Multeity Manifesto

Very soon I intend to publish my Multeity Manifesto, which will expound upon my reasons for rejecting the mythology of the Two Sex Dichotomy.

Put more bluntly: sex isn’t real. At least not the neatly-package binary version we have all come to know and…know.

Here are some preparatory readings to hopefully soften the blow, if this is something you are afraid may overload your circuits. I know it did mine, the first time I seriously considered the notion…but in a good way. Sometimes it still joyously blows my mind.

From the Gender Offender, on the social construction of binary sex.

From Marcia Allison, on the fallacy of “true genders” among other things.

Some quick food for thought on intersex and sex variation.

Yay for diversity!

Confronting Racism

Since “race” isn’t real I will take the liberty of defining it and “racism” in order to best suit my needs. For the purposes of this essay, let “race” mean a category of people defined by ethnocultural, linguistic, and geographic similarities. Let “racism” mean the classification of these groups of people within a hierarchy of peoples, wherein those groups are typified by certain traits or characteristics which are then applied to all individuals within that group, and moreover that the rank of a given group with the hierarchy implies what sort of value that group has. Therefore, some groups are better than others. All of this, as well as the subscription to and promotion of this thought system, I call “racism”.

I readily admit that I have harbored racist sentiments in the past. In fact I still do, though such sentiments hold significantly less power because I recognize them now for what they are, and actively work to eradicate them. This isn’t always easy to do, I’ve discovered.

South Koreans are one group of people against whom I have been biased. My experience with native South Koreans is limited; mostly I have known the children of Korean immigrants, who to my mind are virtually indistinguishable from “typical” Americans. That is to say, they are typical Americans, and therefore aren’t “Korean” in my imagination. “Korean” has remained foreign, Other, something I don’t understand. What does it mean to be Korean? What is Korean culture? Who are Koreans?

My few experiences with “off the boat” (is that considered derogatory? I’ve never thought so, but is it? Though I suppose today “off the plane” would be more accurate…) Koreans has been distancing at best, and negative at worst. Michigan State University has recently a huge influx of South Korean students, so one would think I would have many Korean friends and know a lot about Korea and Korean culture.

I didn’t have a single friend from South Korea. Actually, I didn’t know a single person from South Korea, that I can recall, save for acquaintances in passing. Probably because of that I didn’t (and didn’t bother to) learn anything about Korea.

What I learned about South Koreans at MSU was from observation. It had long been noticed and discussed that the Korean students would flood certain establishments around East Lansing at certain times, often in groups of ten people or more. At first I felt ambivalent, at times positive, about this: they were just meeting up with their friends for coffee and chit chat, and what could be bad about that? After I time I began to be annoyed by the crowds of Koreans who would take up all the tables and chairs at my favourite coffee shop. It seemed like they had no regard for anyone else, as if the rest of the patrons were invisible. They wouldn’t even ask me before borrowing a chair off my table, though sometimes I would have to ask for it back because I was saving it for someone. It occurred to me that maybe they were shy about speaking English with me, for I only ever heard them talking in Korean. Ultimately that didn’t make sense, though, since they were attending school at an all-English language university. Their English must have been perfect. What’s more, when they left the coffee shop, they would never rearrange the tables and chairs as they’d found them, and often they wouldn’t throw away their trash. They would also throw their cigarette butts all over the ground on our patio, which really baffled me. This behavior was only matched by the drunks who would stumble in at 4 a.m. (and in fact the drunks were often apologetic). Ironically I ended up working at that very same coffee shop, to be endlessly frustrated by the waves of Koreans who would come in, order together (often the very same drink as all their other friends), clump all the tables together, be exceedingly loud, and then leave. I would be left to hurriedly pick up the mess before more patrons showed up. Needless to say, this wore on my sympathies. My conclusion about the Korean students was that they didn’t respect their surroundings or other people.

I once asked, very carefully, a friend of mine who is Korean American about this phenomenon. I “didn’t want to sound racist” (how that expression so amuses and irritates me now, since it didn’t sound racist, it was racist), but I had to know: why did would Korean students rarely show up individually to a place (coffee shops and bubble tea places, most noticeably), but would often show up in groups? And why did they always go to the same places?

“Most of them when they get here, they don’t know their way around, they aren’t confident about going out on their own and speaking English– they want to stick with what’s familiar,” he explained to me. “So when their friend who has been here a year already takes them to a certain coffee shop, they will keep going back to that place again and again. They will probably take their friends there, too, when they come here to study from Korea.” This even seemed to account for why they often ordered identical drinks.

This made a lot of sense to me, though I still disdained their apparent lack of adventurousness.

Then I went to Cambodia.

In our Kampong Cham village, my fellow volunteers and I would buy coffee from the exact same place at the exact same time every day. We would take up every table in the small seller’s shop, grouping them all together and using up every chair so we could sit around and have loud, boisterous conversations purely in English. When we left, we didn’t clean up after ourselves.

Thinking about this now, I am…at a loss for words, I suppose. No, I’m just deeply embarrassed. My Korean American friend’s reasoning had seem to come round full circle, and it seemed absolutely true. I suddenly felt a lot more empathy for all the foreign students, not just the ones from Korea, who traveled to America to study. It was a scales-falling-off-one’s-eyes kind of experience. [Note: this isn't to say that my behavior and therefore the behavior of the Korean students back home wasn't entirely rude and self-centered-- most definitely I still think it is. Welcome to culturocentricism.]

After living here for a year and a half, I more or less “do as the Romans do”. Since I’m on my own with no “fellow Americans” for company save for a rare visit from a village Volunteer, I have lost a lot of my training village habits. I’m no longer restricted to a certain area or establishment, I no longer have a routine that is dictated by a desire for a sense of normalcy. Things are more flexible, and now that the culture shock has worn off a good deal, I have a lot more freedom. I can try out many different coffee shops if I want to, and then I can go back to the ones I like the best. I can experiment with venders at the market to see who will rip me off the least, and don’t feel obligated to keep returning to the same one– or too scared to try something different. Through trial and error, I also have a better sense of what is rude, what is polite, what is expected of me, and what people assume that I expect of them. It helps to have a sense of humor about all this (which I cannot say I have every day, especially not during hot season).

Although, my experience here doesn’t shed much light on another encounter I had with a Korean back home, which was quite different and on a more personal level. For a while I was tutoring a Korean man in his fifties, but after several lessons it became apparent that he wanted more than a tutor. Unsure what to do about it, I continued to teach him, but the situation only became more and more uncomfortable. Finally I stopped teaching him and told him he’d have to find a different tutor, though I didn’t confront him about his inappropriate behavior. In the back of my mind, I thought that maybe “in Korea it would be appropriate.” So I let it go at that.

Recently I gave English lessons to a Korean missionary who lives not far from me. He already speaks decent English, but he says he wants to study in order to “speak like an American”. And my “old complaints” started to resurface– same old acquaintance, but in new clothes.

At first I shrugged off his racist and sexist remarks (about Cambodians and about me), because this was a strictly teacher-student relationship. It wasn’t supposed to matter to me what his bigoted mindset was. After teaching several lessons, it was evident that he was very lonely and probably wanted a friend. I never felt at any point that we had much in common, but I invited him to lunch one day with an American and some Khmer friends. I wasn’t paying very close attention to the exchange of dialogue, but evidently he insulted my Khmer friends by making a show of his wealth and then comparing that with their relatively not wealthy state. This was just one in a long line of offensive behaviors, unfortunately. “You should grow your hair out. Korean men find short hair unattractive,” he said to me quite plainly one day. Apart from his dazzlingly enlightened opinions on women (“Women who choose to wait until they are older to have children are selfish. Women who choose not to have children are also selfish.” “A woman should not travel alone; it is not safe.” etc.), he often expounded upon his views of Khmer people and Cambodian society, in general. “Cambodians think foreigners are stupid; they think foreigners are under their boots.” “Cambodians always want something from us, because we’re foreigners. They are always asking me for things.” (Yes, he would say “us”: me and him, versus the Others.) He said he’d left his expensive watch back in South Korea because so many people had tried to ask for it during his previous trip to Cambodia, and he had felt pressured to give it to them.

I explained to him that this was not my experience, that yes perhaps some Cambodians take advantage of foreign charity (but foreign charity is most assuredly taking advantage of them, so I call that mutual reciprocity), but in general I didn’t know what he was talking about. Cambodians had never asked me for anything of my own, as a general rule. Beggars, of course, have asked me for money and/or food and I have often given that to them, but “beggars” and “Cambodians” are not one and the same. In any case, I do the same thing in my own country. Once there was a rather coy ninth grade girl in my old village who asked me if I ever thought of selling my computer, and if I had how much would that be? But she never, ever asked me to give it to her.

Thinking my experience was just a fluke, I asked a couple of my American friends from the villages what their thoughts were. One was a man, and he said that yes, he’d been asked for things and it hadn’t been a joking-around situation. People had asked for things off his person, though not obviously expensive things. The other was a woman and she said that she had been asked for things as well, though rarely and never something on the rank of an expensive watch.

I wondered, why had our experiences been so different? I don’t look obviously less poor than they do; I’m white and by default that means I’m rich, oftentimes. I don’t think it has anything to do with appearances. Rather, once people know why you are here, I think that is more likely to determine if they seek to gain from you or not. Both of my friends are Volunteers, and my Korean pupil is a missionary, and everybody knows this about them. I imagine this plays a major factor in the “making gain off them” scheme. But that has just not been my experience.

To realign from that major tangent…

Said Korean student also expounded on his philosophy of Japanese and American culture– or rather, their lack thereof. I listened to all he said: “Japanese people hate Koreans because they have no culture of their own. Their culture, and their blood, came from Korean.” “Japan used to be part of Korea, and some day we will get it back.” “Americans are similar to the Japanese, because they have no original culture. Their culture comes from England.” I was sorely tempted to laugh at this last statement, because he, himself, had previously told me that “American culture and Korean culture are the same,” to explain why he felt so comfortable during a visit to the States. But in the end, I wasn’t left feeling sardonically amused, or academically challenged (what would be the use in suggesting my definition of culture to this person who believes “culture” is something some people have and others dont’?). I just felt depressed.

This one Korean student had recalled all my negative feelings about Korean socioculture as a whole. Now really, that’s just unacceptable; we can’t just leave it at that.

Recently I had an epiphany (late in coming, I’m sure) that if I want to see something with “unscaled eyes”, I may just have to go to that place and meet those people. The source of most racism is ignorance, which can be cured by learning.

There was a time where Cambodians were Other for me; that is no longer true. They’re not just illustrations in a storybook, alien and unknowable– they’re my friends, my neighbors, my students, my teachers, my sisters and my brothers. These people are my community. Though I often still feel like I am not their community. I am still barang to all but my closest friends.

The moral of the story, though, is that I may just have to go to South Korea. I hate basing everything I know of Korea off of a handful of people: I would never want Cambodians (or anyone else, for that matter) to base their opinion of Americans off a small number of encounters they have had with tourists. If that were the case, they may well think that it’s normal for Americans to yell belligerently at tuk tuk drivers who are only trying to offer them a ride, or to pick up prostitutes. And really, it can and does get lower than that.

In addition to South Korea, I may need to visit Australia, South Africa, and China. You don’t even want to hear the bigoted opinions I hold of those places.

Two Views of the River

Mark Twain struck a chord with me in high school when our American Lit teacher made his essay “Two Views of the River” required reading. The students moaned and groaned about it, including me; I had little appreciation for nonfiction at that time, especially essays.

Yet what I read changed my perception of reality both profoundly and subtly.

“Two Views” is about seeing versus knowing, grasping intuitively versus logically. Twain grew up with the Mississippi, and it features in many of his works, both fiction and nonfiction. In his essay, recognizes that his initial view is romantic, uninformed, and unshaped (unwarped?) by Knowledge. He is held rapt by it. But when he becomes the pilot of a riverboat, the River loses its mystery, and as a consequence some of its beauty. Perhaps the greatest loss, though, is that he loses some of his original Knowing of the River. As a child and a young man, he knew the River in such a way that he will never get back after he has “learned” it; learned its hazards, its turns and bends, its sandbars and eddies and hidden dangers.

In the same way, I have lost my original Knowing of Cambodia: the more I learn, the less I remember of my first impressions. The more I learn, the more the romanticism and beauty wear away. This is not to say I “know” or “understand” Cambodia, in some larger or more profound sense; I can only compare these Two Views between my younger Self and my current Self. And they are different.

I do feel this as a loss, just as I feel the loss of my original Perception. Everyone experiences this, I imagine– perhaps this is a sign that one has “grown up”? Slowly but surely, our original Knowing transforms and transforms again, and maybe what was once Known can never be known again.